AUTHOR

Małgorzata B. Majewska

TitleCategoryIssue
Jacek Pleciński, Dictionnaire français et polonais des faux amis du traducteur. Francuski i polski słownik fałszywych przyjaciół tłumacza (French and Polish dictionary of false friends of a translator), Wrocław 2016.REVIEWS4/2019
Cooperation between Bronisław Trentowski and the Vilnius Słownik języka polskiego... (Dictionary of Polish…) in light of Przedmowa (Preface) to the dictionary and letters of the philosopher.ARTICLES AND DISSERTATIONS10/2018
Lexical homonymy restricted to a particular territory – a research propositionARTICLES AND DISSERTATIONS2/2018
A report on the conference „Wokół homonimii międzyjęzykowej” (“Around interlinguistic homonymy”), Warsaw 26 April 2017.REPORTS, NOTICES, POLEMICS9/2017
Części mowy odmieniające się przez przypadki (Parts of speech infl ecting for cases) by Feliks ŻochowskiPOLISH GRAMMAR4/2017
Iryna Kononenko, Orest Śpiwak, Ukraińsko-polski słownik homonimów i paronimów międzyjęzykowych (Ukrainian-Polish dictionary of interlinguistic homonyms and paronyms), Kyiv 2008REVIEWS1/2016
Stages of works on database digitalisation of Słownik wileński (Vilnius Dictionary)ARTICLES AND DISSERTATIONS4/2015
Milena Hebal-Jezierska (ed.), Praktyczny przewodnik po korpusach języków słowiańskich (A practical guide to corpora of Slavonic languages), Warsaw 2014REVIEWS3/2015
Statistics in Słownik wileński (Vilnius Dictionary). Etymological informationARTICLES AND DISSERTATIONS6/2014
Aleksander Zdanowicz et al., Słownik języka polskiego (Dictionary of Polish), Vilnius 1861OLD AND CONTEMPORARY DICTIONARIES5/2014
English borrowings in Słownik wileński (the Vilnius Dictionary)ARTICLES AND DISSERTATIONS2/2014
Textual and database digitalisation of Słownik wileński ARTICLES AND DISSERTATIONS7/2012
Graphic, textual and database digitalisation of Słownik wileński ARTICLES AND DISSERTATIONS10/2011
New prospects in teaching Polish as a foreign language, Toruń 2011REPORTS, NOTICES, POLEMICS9/2011
Statistics of Słownik wileński. Entry terms ARTICLES AND DISSERTATIONS4/2011
Graphic and Textual Digitalisation of Słownika wileńskiegoREPORTS, NOTICES, POLEMICS2/2011
Graphical Digitalisation of Słownik wileńskiREPORTS, NOTICES, POLEMICS8/2010
New Perspectives in Teaching Polish as a Foreign LanguageREPORTS, NOTICES, POLEMICS7/2010
The Digitisation project of Dictionary of the Polish Language edited in 1861 in VilniusARTICLES AND DISSERTATIONS2/2010
Stanisław Dubisz, Język – historia – kultura (wykłady, studia, szkice), Warszawa 2007 REVIEWS8/2009
The Meaning of Lexical Differences in Translations of The Apocalypse by St. John for Lexicographic WorksARTICLES AND DISSERTATIONS6/2009
Maciej Eder, Wacław Twardzik, Indeksy do Słownika staropolskiego. Alfabetyczny, A tergo, Verba absentia, Verba expurgata, Kraków 2007 REVIEWS5/2008
Beata Nowakowska, Nowe połączenia wyrazowe we współczesnej polszczyźnie, Kraków 2005REVIEWS3/2008
Stanisław Dubisz, Język - historia - kultura (wykłady, studia, analizy), ed. II, Warszawa 2005 REVIEWS2/2007
The Fifth Dictionary of HomonymsREVIEWS4/2006