ISSUE 3 / 2005


  • Witold Mańczak : Pronunciation of the Polish Word nauka (Science)
    There are two ways to pronounce the Polish word nauka (science): [na`uka] and [`nauka]. According to the author of the article, the latter pronunciation is to be accounted for by what he calls irregular sound change due to frequency.
  • Joanna Koœścierzyńska : Anaphoric Pronouns as Temporal Operators of Quantification. The Semantic Analysis of Lexemes: WÓWCZAS, PODÓWCZAS, ÓWCZEŚNIE, ÓWCZESNY
    The article is an attempt to explain the meaning of the Polish anaphoric pronouns mentioned in the title by means of semantically unconvertible words. Their English equivalents are e.g. %then., %at that time.. The analyzed words can be considered text organizers, which specify not only the time of an event or a situation but also the time coherence between the subordinate and the main clause. Thus the eventual explanation is as follows:
    'Saying "x"
    I want you to know when x
    You know when
    Because of my talk
    And what I am saying is true'
    (X-predicate related with related lexeme).

    However the explanation of ÓWCZESNY will be different because this lexeme, as an adjective, has a different position in predicative structure:
    'I am talking about x
    Saying "x" I want you to know when x was
    You know when
    Because of my talk
    And what I am saying is true'.
  • Alina Kępińska : Inflection and Syntax of Numerals in Rozmyślanie przemyskie - Their Connectability with Nouns, part I. General Numerals dwa - cztery (Two - Four)
    There is a temporary state in the analyzed old piece of writing, concerning inflection and syntax of general numerals represented by digits 2, 3 and 4. Apart from archaic forms of inflation, new, innovative ones occur irregularly. Since they are the only basic numerals connected inflectionally with the described noun, syntactic changes are rather insignificant. They consist in cooccurrence of a noun in the old double inflectional number with the numeral dwa (two) and in the new plural number. What saves the old forms on the one hand and adopts the new ones on the other is syntactic parallelism.
  • Bożena Rejakowa : The Ideal Feminine Body Based on Texts about Fashion
    Texts on fashion expose selected parts of feminine body. The ideal body consists of parts that fit together and that acquire certain aesthetic qualities. The ideal becomes a pattern to distinguish figures which are not ideal. Articles about fashion advise on how to get closer to the ideal. Changes in textile fashion may cause changes in the present views on the ideal of beauty, which can be seen in time. The new pattern is so manipulated that the changes can't be missed.
  • Piotr Tomaszewski : On Certain Elements of the Morphology of Polish Sign Language: Borrowings (Part 2)
    Similarly to phonic languages, Polish Sign Language (Polski Język Migowy - PJM) also contains certain signs which are taken from foreign languages. Since PJM as a cultural quality which is unique for the society of the deaf, remains in touch with Polish language of people who can hear, it tends to take over foreign elements from that language. There are three types of borrowings distinguished in the article: dactylographic and translational borrowings as well as initiated signs. The article describes ways of lexicalization in borrowing some lexical units from Polish language according to phonological and morphological rules in PJM. The paper also analyses sign borrowings as foreign signs taken over from another sign language based on gesture-visual modality.



  • Jolanta Mędelska : Henryka Sokołowska, Wielojęzyczność a umiejętności komunikacyjne uczniów szkół polskich na Litwie, Warszawa - Wilno 2004