The article sums up a piece of research carried out at the end of the 1990s. The aim of the research was to describe the lexical, semantic and syntactic influence of English on the spoken Polish of the younger generation of Poles. A special emphasis was placed on describing semantic and syntactic borrowings, which – contrary to the lexical ones – often remain unnoticed by native speakers of Polish.
The method of research included an analysis of informal conversations of young Poles (19–35 years of age), as well as an assessment of their language awareness. In order to do that a 70-thousand word corpus of informal conversations was gathered, which served to analyze and describe the phenomena taking place in Polish language under the influence of English. The corpus research was aided by two questionnaires estimating the level of language awareness of Poles. The results of the corpus research and the questionnaires were then contrasted with the data from a smaller corpus of the language of the press and advertising. The article presents the results and the conclusions drawn.