ISSUE 1 / 2018


  • Wanda Decyk-Zięba : Krystyna Długosz-Kurczabowa’s studies of the Zagnańsk dialect

    Dialectology was a secondary area of K. Długosz-Kurczabowa’s scientific interests and yet it was an extremely important field to her for personal reasons. She began her academic adventure with her Master’s thesis titled Porównanie dwóch wsi małopolskich w zakresie morfologii i słownictwa (A comparison of two Lesser Polish villages in terms of morphology and lexis) [1962]. One of them was her home village – Zagnańsk (Kielce Powiat), while the other –
    Książnice Wielkie (Kazimierza Wielka Powiat). She had not returned to the long-abandoned dialectological research until the beginning of the 21st century. Its aim was to demonstrate the changes which had occurred in the Zagnańsk dialect over the past half century. The trend for integrating the dialect with the colloquial variant of standard Polish was found the most fundamental one by her. This is the subject matter to which she dedicated three papers (“Językowe
    procesy integracyjne (na materiale małopolskiej gwary wsi Chrusty)” (“Linguistic integration processes (on the material of the Lesser Polish dialect of the village of Chrusty)” [2005], “O przemijaniu pewnych słów (na materiale gwary Zagnańska w województwie świętokrzyskim)” (“On disappearance of certain words (on the material of the dialect of Zagańsk in Świętokrzyskie Voivodship)” [2015], “Gwara Zagnańska pół wieku później” (“The Zagańsk dialect half century later” [2006]). She also prepared Słownik gwary zagnańskiej (The dictionary of the Zagańsk dialect) [2017], which was published a year after she passed away. Its
    innovation in comparison to the existing dialect dictionaries consists in containing etymological explanations.

  • Alina Kępińska : Word formation in the research by Krystyna Długosz-Kurczabowa
    The aim of this paper is to present the output of Krystyns Długosz-Kurczabowa in the area of word formation. In her studies on this subject matter, the researcher took up the issue of the function of formants, methods of enriching lexis by way of word-formation derivation and, above all, adaptation of formants of foreign origin to the Polish language. She pointed to their productivity, synonymic relations with Polish or foreign formants as well as the meaning and longevity of specific derivatives. The author’s studies written in cooperation with Stanisław Dubisz, such as the inclusion of word formation in an academic handbook for historical grammar of Polish, are also discussed. Word formation descriptions in linguistic characteristics of particular oldest written texts, i.e. Bogurodzica (The Mother of God) and Konfesja sandomierska (The Sandomierz confession), are also mentioned.
  • Ewelina Kwapień : Krystyna Długosz-Kurczabowa and her research on the history of language
    This paper shows the research on the history of language conducted by Krystyna Długosz-Kurczabowa. Her interest in etymology, the grammatical system of Polish, in particular word formation, is mentioned. The discussions on various issues related to the Bible, especially the Biblical onomastics and Biblicisms functioning in the old and contemporary language, as well as philological analyses of the oldest Polish written texts and research on the old and disappearing vocabulary are presented in more detail.
  • Izabela Winiarska-Górska : Biblical linguistics as approached by Krystyna Długosz-Kurczabowa
    This paper is dedicated to the more than 20 years’ collaboration of Krystyna Długosz-Kurczabowa with Towarzystwo Biblijne w Polsce (The Bible Society in Poland) as regards editing the Ecumenical Translation into Polish. It contains an overview of the studies of language by the scholar in the area of Biblical linguistics, which arose from the experiences. Moreover, the theoretical bases of the contemporary Biblical linguistics proposed by Krystyna Długosz-Kurczabowa are discussed from the communication perspective.
  • Halina Karaś : Etymology in Krystyna Długosz-Kurczabowa’s scientific and popularisation achievements
    The aim of this paper is to discuss the etymological research conducted by Krystyna Długosz-Kurczabowa, in particular her dictionary: Wielki słownik etymologicznohistoryczny języka polskiego (Great etymological and historical dictionary of Polish), published in 2008. The paper presents the methodological premises behind the dictionary, its editing solutions, the number of entries and words discussed. The types of relations between the words, which are demonstrated in the dictionary, are presented on selected examples.
  • Izabela Stąpor : Teaching and popularising the knowledge of the Polish language in Doctor Krystyna Długosz-Kurczabowa’s achievements
    This text is dedicated to Dr Krystyna Długosz- Kurczabowa and her activities in the area of teaching and popularising the knowledge of the Polish language. During her employment at the University of Warsaw, she educated many generations of specialists in Polish studies, was the author of several significant academic handbooks (one of the most important ones is Gramatyka historyczna języka polskiego (Historical grammar of Polish) written in cooperation with S. Dubisz), took part in team projects and conferences. In the course of her academic career, she wrote approximately 300 papers bringing the Polish language and its history closer to Poles, resolved a multitude of doubts by answering questions in Poradnia Językowa PWN (PWN Linguistic Guidance), cooperated with many publishing houses and provided her opinion on a range of handbooks to be released. Dr Krystyna Długosz-Kurczabowa was a member of Polskie Towarzystwo Językoznawcze (Polish Linguistic Society) and Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego (Society of Enthusiasts of the Polish Language), and was Head of the Warsaw Branch of Towarzystwo Kultury Języka (Society for Language Culture).
  • Józef Porayski-Pomsta : Doctor Krystyna Długosz-Kurczabowa and her activity in Towarzystwo Kultury Języka (Society for Language Culture)
    This paper is dedicated to the popularisation and organisational activities pursued by Dr Krystyna Długosz- Kurczabowa (1941-2016), Head of the Warsaw Branch of Towarzystwo Kultury Języka (Society for Language Culture) for many years. The author enumerates the functions she held in TKJ and discusses her achievements in the area of popularising the knowledge of language and providing linguistic guidance.


  • Marcin Jakubczyk : The first “academic” grammar of French in Polish – Klucz do języka francuskiego... (The key to French…) by B.K. Malicki


  • Katarzyna Sornat : Tomasz Korpysz, Anna Krasowska (eds), Komizm historyczny (Historical humour), Warszawa 2016
  • Agnieszka Kołodziej : Henryk Jaroszewicz, Derywacja frazeologiczna w języku polskim i serbskim (Phraseological derivation in Polish and Serbian), Wrocław 2016


  • Dorota Połowniak-Wawrzonek : Collocations ktoś wypowiedział wojnę (komuś or czemuś) (someone declared war (to someone or something)), wypowiedzenie wojny (komuś or czemuś) (a declaration of war (to someone or something))